on life, music etc beyond mainstream

2016 22 Jan

Snowstorm 4: Phonemic subversion and narratological impetus

von: Ian McCartney Filed under: Blog | TB | Comments off

Love You Till Tuesday’s backing track is a weird jaunty department store jingle. An unlikely basis for the linguistic play it supports. The lyrics address a paradox: „my passion’s never ending and I’ll love you ‚til Tuesday“. Except it’s only a paradox for the object of love. The subject here is mercurial/comedic- you can hear it in the comedy aspect of the vocal – especially the second vowel in the word ‚romance‘ which opens up a whole book of English phonology that there’s no space to go into here. Let’s just put it like this: nobody in England (or Scotland/Ireland/Wales/USA) pronounces the word like that. Phonemic subversion! Perfect. You can also hear comedy in the (presumably scripted, non-corpsing) burst of laughter that follows for a brief second. Amid the silliness, something serious is said. The parting shot: „well, I might stretch it ‚til Wednesday“ is superfluous, and deliberately misplaced. Go on, it’s saying. Throw in a pseudo-denouement where none’s required. Keep listening, it’s saying. There’s so much more to come. A an interlude within a music hall interlude within a music hall interlude: a weird jolt, a narratological impetus.

This entry was posted on Freitag, 22. Januar 2016 and is filed under "Blog". You can follow any responses to this entry with RSS 2.0. Both comments and pings are currently closed.

Sorry, the comment form is closed at this time.

Manafonistas | Impressum | Kontakt | Datenschutz