Manafonistas

on life, music etc beyond mainstream

2018 29 Nov

Scheherazade

von: Martina Weber Filed under: Blog | TB | Comments off

 

Erzähl mir von deinem Traum, wie wir die Körper zogen, raus

aus dem See und sie in warme Kleidung steckten.

Wie spät es war und niemand schlafen konnte, und die Pferde rannten

bis sie vergaßen, wer sie waren (nämlich Pferde).

Es ist nicht wie ein Baum, wo die Wurzeln irgendwo enden,

es ist eher so wie ein Song im Polizeifunk,

wie wir den Teppich zusammenrollten, um zu tanzen, und die Tage

waren hellrot, und immer, wenn wir uns küssten, gab es einen anderen

Apfel, in Schnitze zu schneiden.

Schau, das Licht hinter der Windschutzscheibe. Heißt, es ist Mittag, heißt,

dass wir untröstlich sind.

Sag mir, wie all das und auch die Liebe uns ruinieren wird.

Unsere Körper, besessen von Licht.

Sag, wir werden uns nie dran gewöhnen.

 

Original version by Richard Siken, in: Crush

Translation by Martina Weber

 

This entry was posted on Donnerstag, 29. November 2018 and is filed under "Blog". You can follow any responses to this entry with RSS 2.0. Both comments and pings are currently closed.

Sorry, the comment form is closed at this time.


Manafonistas | Impressum | Kontakt | Datenschutz